Correct Answer:
Option C - ‘‘देवेश माता के लिये अच्छा है।’’ इस वाक्य का संस्कृत में अनुवाद– ‘‘देवेश: मातरि साधु:’ इस वाक्य में ‘मातरि’ में सप्तमी विभक्ति ‘साध्वसाधुप्रयोगे च’ (वा०) से हुई है। ‘साध्वसाधुप्रयोगे च’ = साधु और असाधु शब्दों के प्रयोग में सप्तमी विभक्ति होती है। जैसे– साधु: कृष्णो मातरि/असाधु: मातुले।
C. ‘‘देवेश माता के लिये अच्छा है।’’ इस वाक्य का संस्कृत में अनुवाद– ‘‘देवेश: मातरि साधु:’ इस वाक्य में ‘मातरि’ में सप्तमी विभक्ति ‘साध्वसाधुप्रयोगे च’ (वा०) से हुई है। ‘साध्वसाधुप्रयोगे च’ = साधु और असाधु शब्दों के प्रयोग में सप्तमी विभक्ति होती है। जैसे– साधु: कृष्णो मातरि/असाधु: मातुले।